当前位置: > >实时机器翻译取代同传指日可待

实时机器翻译取代同传指日可待

02-11,财经实时机器翻译取代同传指日可待最新消息报导,口袋科技网(http://www.kotoo.com)财经

日前在乌镇举行的第三届世界互联网大会上,搜狗CEO王小川首秀搜狗“黑科技”——机器同传,展示了实时机器翻译技术,将演讲嘉宾的中文讲话实时语音识别并同步翻译为英文上屏显示,引起轰动,也再次引发了关于“人工智能开启互联网新未来”的讨论。

据悉,王小川是在由科技部主办、搜狗协办的移动互联网论坛上,将这个全球首次基于神经网络的实时机器翻译技术进行展示,从现场演示效果来看,搜狗语音识别准确率已超过97%,机器翻译准确率达90%。

基于这项技术,演讲现场屏幕上除了语音识别实时显示的中文内容外,还有机器同步翻译的英文内容,实时生成了演讲内容的双语滚动字幕,如当王小川说到“搜索的未来就是人工智能时代的皇冠”时,屏幕上实时显示出了“In the future,search will be the Crown of the AI Era”,机器还能随着语句的逐渐完整,根据语义自动修改调整之前识别的内容,引起全场嘉宾、媒体的关注。诸多外宾纷纷摘下同传耳机,感受这不同寻常的“同传”。

实际上,搜狗早在2011年便开始深耕语音识别技术,至今已有5年积累。凭借几大得天独厚的条件:大量的数据资源、庞大的用户量以及领先的算法,目前搜狗语音识别准确率已超过97%,识别速度达到了400字每分钟。技术进步下良好的用户体验,也带来了用户使用量的提升,搜狗第三季度财报显示,目前搜狗输入法的语音输入日频次比一年前增长1倍多,单日语音请求突破1.9亿次。

今年7月,王小川在极客公园的奇点大会上已经秀过搜狗的实时语音识别技术,将演讲识别为文字,同步上屏,率先落地人工智能产品。此次世界互联网大会上,搜狗的语音识别技术再进一步,将人工智能技术应用拓展至语言翻译领域。机器对于自然语言语义的理解一直是人工智能领域的难题,搜狗这项黑科技堪称重大突破。

声明:

·凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如系原创文章,转载请注明出处。

·您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即联系,本网将迅速给您回应并做处理。

邮箱:mail@kotoo.com

+1 已赞
已有8人赞过
评论13

发表评论请 登录
  • 最新
  • 最热
评论举报

请选择举报理由

17 13

已收藏
去我的收藏夹 >

已取消收藏
去我的收藏夹 >